陈德懿 Chen Deyi (bl. 1476)

   
   
   
   
   

春草

Frühlingsgräser

   
   
无人种春草, Keiner hat die Frühlingsgräser gepflanzt
随意发芳丛。 Sie wuchern und blühen nach Belieben
绿遍郊原外, Alles ist grün bis jenseits der freien Felder
青回远近中。 Von wo das ferne Grün in die Nähe zurückkehrt
幂烟粘落絮, Ein Nebelschleier haftet an den gefallenen Weidenkätzchen
和雨衬残红。 Mit dem Regen bilden sie einen Kontrast zu den welken Blüten
不解王孙去, Sie verstehen nicht, warum der Prinz gegangen ist
凄凄对晚风。 Bleiben kläglich dem Abendwind ausgesetzt